Béarnais Gascon // Promotion de la langue et de la culture : l'annuaire des sites
Opérateurs institutionnels ///
Lo servici de l'emplec est un site entièrement consacré à l'emploi ayant trait à la langue et la culture occitane. C'est un outil qui permet de trouver rapidement les offres et les informations qui y sont relatives, et ceci sur tout le territoire où la langue occitane, dans ses multiples dialectes, est parlée. Retrouvez des offres d'emploi près de chez vous, dans votre forme d'occitan (gascon, languedocien, limousin, provençal...), et tout ce qu'il y a à savoir pour valoriser vos compétences en langue.
Éducation nationale, CAPOC, centre de ressources pédagogiques en occitan basé à PAU. Prêt et vente de livres, dictionnaires, manuels de langue, matériel pour l'apprentissage de la danse, mallettes sur le carnaval, mallettes jeux, cd-audio, DVD, édition de manuels pédagogiques, livres jeunesse...
InÒc, outil de la politique linguistique des collectivités territoriales, ingénierie linguistique et culturelle, communication TIC, répond aux commandes publiques. Il rassemble des partenaires institutionnels, des scientifiques, des associations et des acteurs culturels du Béarn, de Gascogne et plus largement de tout l'espace occitan. Il travaille à la socialisation de la langue et au développement du patrimoine.
-
Retour menu
Actions pour la langue ///
Béarnais-Gascon-Occitan : Crida entà la lenga nosta, appel pour notre langue. Signez l'appel pour le béarnais.
La plaquette "Langue d'Oc et d'Aquitaine", éditée par le Conseil Régional d'Aquitaine présente, en quelques feuillets très bien illustrés, et de façon claire, la langue occitane sous ses aspects les plus divers (historique, géographique, actualité, perspectives...), que ce soit dans son contexte inter-régional, ou local, au niveau Gascon. Plusieurs mises au point qui permettent de faire la lumière sur beaucoup d'idées reçues et amalgames occasionnés par un manque cruel d'information. A diffuser le plus largement possible (vous pouvez télécharger ce document en cliquant ici).
La plaquette "Le bilinguisme est une chance !", éditée par le Conseil Général des Pyrénées-Atlantiques montre en quelques pages les atouts d'un apprentissage précoce en occitan, une carte des écoles qui proposent un enseignement bilingue, ainsi que les coordonnées des établissements pouvant répondre à toutes vos questions (vous pouvez télécharger ce document en cliquant ici).
La coordination "Anem Òc ! Per la lenga occitana !" organise régulièrement depuis 2005, un grand rassemblement de tous les sympathisants de la langue occitane, qu'ils soient gascons, languedociens, limousins, provençaux ou d'ailleurs, tous unis pour sa reconnaissance et son développement. La dernière, en 2009, a réuni pas moins de 20000 personnes. Préparez-vous dors et déjà à la grande manifestation du 31 mars 2012 qui se déroulera à Toulouse cette année là.
La corruda est une course de 10 km qui se déroule chaque début d'année à Oloron-Sainte-Marie. Appréciée par de nombreux participants, elle permet de récolter des fonds de soutien destinés à l'école calandreta de la ville. De nombreux parents d'élèves se mobilisent pour organiser cet évènement. Toutes les informations concernant la course et l'inscription sont en ligne, ainsi que des vidéos montrant les éditions précédentes.
Les Calams Bearnés sont un concours littéraire organisé par l'Ostau bearnés et Ací Gasconha. Les textes primés sont publiés (País Gascons, Reclams, La République des Pyrénées, L'Éclair des Pyrénées, recueil...) en graphie classique. Les lauréats sont récompensés par des lots (livres, disques, produits régionaux...). Trois catégories pour s'inscrire : adultes, lycée et collège débutants, lycée et collège confirmés. Tous les genres et tous les sujets sont acceptés à condition d'être écrits en gascon (béarnais, bigourdan, landais, gascon maritime...).
"Béarnais, Gascon ou Occitan ?" Mise au point historique et géographique sur l'appellation de la langue parlée en Béarn, par Lionel Dupuy.
-
Retour menu
Apprentissage de la langue ///
Une liste de contacts pour prendre des cours d'occitan dans sa variante béarnaise dans les Pyrénées-Atlantiques grâce au site "Aprenem l'Occitan" qui recense de façon plus large tous les cours de langue occitane sur tout le territoire français et dans d'autres pays. Rien ne vous empêchera plus désormais de vous mettre à cette langue, en trouvant une adresse près de chez vous !
Liste des localités où se déroulent des cours de béarnais avec les contacts permettant de se renseigner. De nombreuses villes concernées : Anglet, Arzacq, Arthez de Béarn, Bedous, Baudreix, Capbis, Géronce, Lagor, Laruns, Lasseube, Lescar, Maslacq, Monein, Morlaàs, Navarrenx, Oloron Sainte-Marie, Orthez, Pau-Mjc du Lau, Pau-Ostau Bearnés ou encore St Pé de Léren.
CFPOC, centre de formation professionnelle occitan. Cours de gascon pour adultes en formation professionnelle, cours du soir sur de nombreuses communes béarnaises.
L'association Silva Lata propose chaque année un stage linguistique intensif par immersion dans des familles occitanophones. Les séjours linguistiques se font à Sauvelade, durant une période de cinq jours consécutifs. Ils sont basés sur la méthode développée par Michel Grosclaude, pour un apprentissage rapide et efficace de la langue occitane (gascon) par une imprégnation intensive. Vous trouverez également sur ce site quelques éléments sur le patrimoine de la commune, ainsi que sur le chemin de St Jacques.
Calandretas des Pyrénées-Atlantiques. Site de la fédération des calandretas du Béarn, les écoles immersives en occitan qui permettent aux enfants de devenir naturellement bilingue. La première Calandreta a été créée en 1979 à Pau(64) et on en compte aujourd'hui plusieurs dizaines réparties sur toute la zone où est parlé la langue d'Òc, chacune enseignant la forme parlée sur le territoire où elle est implantée (gascon, languedocien, provençal, limousin, niçard, ...). Sur le site vous trouverez, les contacts en Béarn des écoles et du collège, des informations sur la pédagogie, des nouvelles, un forum, un jeu... mais aussi de l'actualité concernant la fête des 30 ans de calandreta, des témoignages, des articles de presse.
Le site de la calandreta d'Orthez sur lequel vous trouverez tous les renseignements pratiques pour inscrire vos enfants dans cette école associative, laïque et gratuite, immersive en occitan du Béarn. Site très complet présentant l'école, l'équipe encadrante et éducative, l'activité des calandron...
Le site de la calandreta de Lescar sur lequel vous trouverez tous les renseignements pratiques pour inscrire vos enfants dans cette école associative, laïque et gratuite, immersive en occitan du Béarn. Site très complet présentant l'école, l'équipe encadrante et éducative, l'activité des calandron...
Le site de la calandreta d'Oloron-Sainte-Marie sur lequel vous trouverez tous les renseignements pratiques pour inscrire vos enfants dans cette école associative, laïque et gratuite, immersive en occitan du Béarn. Site très complet présentant l'école, l'équipe encadrante et éducative, l'activité des calandron...
Le collègi Calandreta de Gasconha à Pau, permet aux élèves issus des écoles immersives calandreta de poursuivre leur cursus dans un collège sur mesure. Site entièrement en occitan du Béarn sur lequel vous trouverez tous les renseignements, des photos des activités des collégiens, des comptes rendus de sorties pédagogiques, les infos pratiques...
Page présentant les calandretas, écoles immersives en occitan. En Béarn, huit écoles et un collège. Et une liste des cours de gascon/béarnais pour adultes dans les Pyrénées-Atlantiques (64) en bas de la page.
Bilingóc, site des classes bilingues du Béarn : présentation des classes, matériel pédagogique, informations, projets, échanges de fichiers... le tout en Béarnais !
Le site des classes bilingues de l'école maternelle de Morlaas : comptes rendus très réguliers des activités des élèves, des sorties, des anniversaires, des animations scolaires. Comptines, poésies et chansons en ligne.
Oc-bi Béarn, association de parents des écoles bilingues dans l'enseignement public des Pyrénées-Atlantiques. Promotion du bilinguisme français/occitan dans l'enseignement public.
-
Retour menu
Ressources en ligne : textes, lexiques, toponymie, vidéos, audio... ///
Le Béarn sous toutes ses facettes : patrimoine, folklore, Pyrénées, tourisme, loisirs, gastronomie, histoire, géographie, environnement, patronymes, toponymie, et même un dictionnaire et une grammaire du béarnais en ligne !
Entendre parler Gascon grâce à la lecture d'albums jeunesse mis en ligne par le CRDP - CAP'ÒC. Version Languedocienne et Limousine également disponibles.
Textes gascons lus, fichiers audio à télécharger, proposés par Per Noste.
Vidéos consultables en ligne en béarnais, proposées par Per Noste.
Flors de bearn : textes, informations, contes, citations, fables, poésies, pour enfants ou adultes, écrits en Gascon et mis en ligne par André Hourcade.
Liste de mots français et leur traduction en gascon
Liste de mots gascons et leur traduction en français
Lexique de mots et d'expressions, Français-Gascon et Gascon-Français.
Toponymie des communes béarnaises.
-
Retour menu
Un peu de lecture ///
Apprendre à parler Gascon, grâce à la méthode "A hum de calhau" en 25 leçons de Patric Guilhemjoan, superbement illustrée et très pratique, accompagnée d'écoutes audio. Possibilité également d'acheter la version papier.
Dictionnaire toponymique du Béarn de Michel Grosclaude. Toutes les communes béarnaises avec leur nom Gascon et l'explication de son origine. Co-edité par l'InOc, Cairn et Reclams.
Los fors et costumas de Bearn, sont un de piliers de l'histoire béarnaise depuis le Moyen-Âge. Véritables codes politiques et juridiques, ils régissaient la société béarnaise aussi bien au niveau de l'ensemble de la communauté, qu'au niveau de la structure familiale.
Réformés sous l'impulsion d'Henri d'Albret, "Los Fors et costumas de Bearn" de 1552 est le premier livre imprimé à Pau, et il constitue un véritable monument pour la langue d'Oc car c'est le premier livre écrit en occitan gascon.
Jean Eygun a transcrit pour la première fois de manière fidèle le
texte original dans son intégralité, et en a établi une nouvelle traduction française.
Gasconha, lenga e identitat (Gascogne langue et identité), une définition historique et géographique de la Gascogne, par Philippe Lartigue, préfacée par Gilabèrt Nariòo, dans une édition quadrilingue (gascon, basque, espagnol et français). Le gascon est l'une des variétés, très caractérisée, du groupe linguistique occitano-roman, partageant des liens de parenté avec le basque. Cet outil trace les frontières assez méconnues de ce territoire composé de petits pays qui appartinrent tous à la région appelée Aquitaine, Novempopulanie, Vasconie ou Gascogne.
Dictionnaire français/occitan (gascon) en 2 tomes de Gilbert Narioo, Michel Grosclaude et Patric Guilhemjoan, disponible aussi en CD-ROM. Sur la même page, également beaucoup d'outils pour parler Gascon : grammaire abrégée du gascon, répertoire des conjugaisons occitanes de Gascogne, dictionnaire étymologique des noms de famille Gascons, comment écrire le gascon...
"La Zòna Celèsta, La Reina deus Bandits" de Wee Tian Beng, Éditions du temps, collection tOki : Le 1er Manga traduit en occitan ! dans lequel les principales variantes sont représentées (gascon, limousin, languedocien, provençal et auvergnat), respectant ainsi la réalité pluri-dialectale de cette langue. Un exemple pour l'interdialectalité !
-
Retour menu
-
-
Zoom sur...
L'occitan en Aquitaine (Gascon, Languedocien et Limousin) pour qui, pourquoi ?
-
Zoom sur...
Les atouts du bilinguisme en occitan et la carte des établissement scolaires où il est adopté dans les Pyrénées-Atlantiques.
-
Carnaval qu'ei arribat !
C'est la période du carnaval. Sent Pançard est de retour pour semer la pagaille !
-
Thumbnails powered by Thumbshots